Ли Орен. Книга «В тех краях, на тех ветрах»: корейское покаяние»


Краснодар. 11 мая. – Кубань-шоу. Эксклюзив.

 

Его сердце плачет. Его глаза наполняются слезами, когда прошлое, словно корабль, исчезает за туманным горизонтом. Ли Орен - усталый романтик уходящей эпохи, мечтатель, отягощенный бременем испытаний. Можно привести множество эпитетов, восхваляющих писательское мастерство этого корейца. Да, он виртуозный творец, гениальный художник, создавший истинный литературный шедевр. Книга «В тех краях, на тех ветрах» - мозаика из кусочков корейской действительности, собирающая воедино боль и радость, стыд и гордость самобытного многострадального народа.
 

Думаю, что и на просторах полуострова должным образом оценили выдающееся «перо» публициста. «В тех краях» ценится дух воинственный и непокорный. Но, наверное, нельзя назвать Л. О. профессиональным бунтарем, привыкшим уничтожать сложившиеся устои, или желающего указать соотечественникам надлежащие тропы. Роль мессии «господину Ли» также не подходит. Признание властью, почести и ласки «анклава интеллигенции» - все это вовсе не является чертами воина, бьющегося с несправедливым и тлеющим бытием. Обсуждение атрибутов, сопутствующих настоящему правдорубу - дело неблагодарное.
 

Если бы утомленные горестями и обидами книги могли рыдать,. если бы они могли продемонстрировать таинственную влагу, текущую из наших глаз в минуты разочарований. Если такое когда-то произойдет, то  мгновения нежданного счастья разразяться неистовым ревом цитат –  детским, трогательным, беззащитным, каким-то манящим и загадочным. Азиатский мэтр как будто выводит на лист те упущения, накопленные еще в далеком детстве. Акварель из усталости и надежды растекается по «ватману» оттенками застарелых ран.
 

Какое же великое оружие - искренность, когда оно оказывается в руках одаренных созидателей. Стенания Орена, словно печатка на судьбе его соплеменников. Та самая, которая не тускнеет с течением безжалостного времени. Странно, но повествователь с невероятной деликатностью обходит острые углы. Осознание пройденного редко представляется без поиска виновных. Наш герой подобно шеф-повару готовит фирменный деликатес, соблюдая все детали старинного рецепта.

Автор не намеревается возвысить свою отчизну, окропив слог намеками националистическими догмами. Он не изобличает прежних «политических небожителей», не поливает грязью могущественных соседей, обрекших его обитель на долгие десятилетия мучительного ига.  Находя в себе силы не клацать зубами на тех, по чьей вине Корея исчезала с карты мира, он никого не осуждает, просто , кричит и оглушает читателя личностными переживаниями. Возможно, страх того, что родное государство вновь сгинет в анналах истории, и есть главная тема этого литературного труда.
 

Признаюсь, судьба никогда не заносила меня в Ю. К. . Загадочный край для вашего покорного слуги лишь отголосок неведомого востока. Еще совсем недавно «страна полутонов» мне казалась серой и бездушной. После прочтения книги стереотипы, жившие во мне, наконец, разрушены. В сердце загорелось назойливое желание побывать «в тех краях, на тех ветрах».

Дмитрий Шутов

11.05.2018 07:01

Другие новости по теме: Литература

Лента новостей

Развлечения и отдых

Спец. проект
Наверх